
While we were having dinner last night, the topic of our upcoming vacation came up and everyone got excited.
昨日の夕食の時、今度の休暇の話題が出てみんなすごく盛り上がったよ。001
come up 「話題に上がる」
While we were having dinner last night, the topic of our upcoming vacation came up and everyone got excited.
昨日の夕食の時、今度の休暇の話題が出てみんなすごく盛り上がったよ。When we talked about our favorite movies, the topic of classic films came up and we shared our favorites.
好きな映画の話をしていたら、クラシック映画の話題が出てお互いの好きな映画を共有したよ。Did my son's behavior come up during the meeting with the teacher?
息子の行動って先生との面談で話題に上がった?What usually comes up in your conversations with other moms?
他のママ友との会話で普段どんな話題が出るの?002
come across 「偶然会う・見つける」
While cleaning the attic, I came across a box of old photos from my childhood.
屋根裏を掃除していたら、子供の頃の古い写真の箱を偶然見つけたよ。I came across an old friend from college while I was shopping at the mall last weekend.
先週末、ショッピングモールで買い物をしていた時に大学時代の古い友人に偶然会ったよ。I came across a great recipe for a quick dinner. Do you want me to share it with you?
簡単な夕食のレシピを見つけたんだけど、シェアしようか?While cleaning the attic, I came across some of my childhood toys. It brought back memories.
屋根裏を掃除している時に子供の頃のおもちゃを見つけたんだ。懐かしかったよ。003
come across as 「印象を与える」
When I first met him, he came across as very shy, but he is actually very friendly and talkative.
最初に彼に会った時はすごく内気な印象を受けたけど、実際はとてもフレンドリーでおしゃべり好きなんだ。The new manager came across as very strict at first, but she turned out to be very understanding and supportive.
新しいマネージャーは最初はすごく厳しい印象を与えたけど、実際はとても理解があって支えてくれる人だったよ。He comes across as a very responsible person, don't you think?
彼ってすごく責任感がある人って印象を受けるよね?Sometimes I worry that I come across as too strict with my kids.
時々、自分が子供たちに厳しすぎるって印象を与えてないか心配になるの。004
come up to 「〜のところに来る」
My neighbor's cat often comes up to my door and waits for me to give it some food.
近所の猫がよく私のドアのところに来て、私が食べ物をあげるのを待っているよ。When I was sitting in the park, a friendly dog came up to me and let me pet him.
公園に座っていたら、フレンドリーな犬が私のところに来て、撫でさせてくれたよ。My son often comes up to me with his homework questions. It can be quite challenging!
息子がよく宿題の質問を持って私のところに来るの。それが結構大変なのよ!Whenever you have a problem, feel free time come up to me for advice.
問題がある時はいつでも相談してね。005
come over 「〜に行く」
If you're free this weekend, you should come over to my place and we can watch movies together.
週末暇だったら、うちに来て一緒に映画を見ようよ。My friends are coming over tonight for a small party and we're gonna cook dinner together.
今夜、友達が集まって小さなパーティーをする予定で、一緒に夕食を作るんだ。Why don't you come over for dinner this Saturday? I'd love to catch up.
今度の土曜日に夕食に来ない?いろいろ話したいな。Do you mind if I come over after work? I need someone to talk to.
仕事の後に行ってもいい?話を聞いてほしいの。006
come along 「一緒に行く」
If you’re going to the gym later, I’d like to come along and get some exercise too.
もし後でジムに行くなら、私も一緒に行って運動したいな。I'm going to the mall this afternoon. If you want, you can come along and we can shop together.
今日の午後、モールに行く予定なんだ。よかったら一緒に来て一緒に買い物しようよ。We're planning a trip to the beach next weekend. You and your family should come along!
来週末にビーチに行く予定なんだけど、あなたと家族も一緒にどう?I have to run some errands this afternoon. Can you come along?
今日の午後、用事を済ませないといけないんだけど、一緒に来てくれる?007
come down with 「病気にかかる」
I think I'm coming down with a cold because I've been feeling really tired and my throat hurts.
風邪をひいたみたいで、すごく疲れているし喉が痛いんだよ。My daughter came down with a fever last night, so I kept her home from school today.
昨夜、娘が熱を出したので、今日は学校を休ませたよ。Whenever I come down with something, my mom always makes me her special soup.
私が何かにかかると、いつも母が特製のスープを作ってくれるの。I hope I don't come down with something right before the big event.
大きなイベントの直前に病気にならないといいんだけど。008
come up with 「思いつく」
I need to come up with a good idea for my friend's birthday gift.
友達の誕生日プレゼントのいいアイデアを考えないと。I don't come up with what I should give to him. I don't know what he wants.
彼に何をあげればいいか思いつかない...何が欲しいのかさっぱり。She always comes up with the best solutions to any problem. It's amazing.
彼女はいつもどんな問題にも最高の解決策を思いつくの。本当にすごいよ。Did you come up with an idea? For me, I have no idea.
なんかアイデア思いついた?私なね、なーんも。